诗无敌

地藏王证东窗事犯・紫花儿序

元代‌ · 孔文卿

臣性命不若如花梢滴露,风里杨花,水上浮沤。
臣统三军舍命,与四国王做敌头,将四京九府平收。
不想臣扶侍君王不到头,提起来雨泪交流。
想微臣盖世功名,到今日一笔都勾。
(云)臣等三人每,曾与国家出气力来。
(唱)。

简要说明

此曲以臣子的视角,抒发了自己命运的无奈与感慨。将自身性命比作花梢滴露、风里杨花、水上浮沤,体现其脆弱无常。回顾自己统军征战、平收四京九府的盖世功名,却落得“一笔都勾”的结局,表达了对自己功绩不被认可、命运悲惨的悲愤与哀伤。

逐句注释

  • “臣性命不若如花梢滴露,风里杨花,水上浮沤”:
    • 字词:“沤”,水泡。
    • 句意:我的性命还不如花梢上的露水、风中的杨花、水面上的水泡(一样脆弱、短暂、漂泊)。
  • “臣统三军舍命,与四国王做敌头,将四京九府平收”:
    • 字词:“敌头”,对手;“四京九府”,泛指广阔的地域。
    • 句意:我带领着三军将士舍生忘死,与四国的君主为敌作战,将许多地方都平定收复了。
  • “不想臣扶侍君王不到头,提起来雨泪交流”:
    • 字词:“扶侍”,侍奉。
    • 句意:没想到我侍奉君王却不能有始有终,一提起这件事就泪如雨下。
  • “想微臣盖世功名,到今日一笔都勾”:
    • 字词:“盖世”,压倒当世,无人可比;“勾”,消除。
    • 句意:想想我曾经举世无双的功名,到如今都被一笔抹杀了。

现代译文

我的性命还比不上花梢上的一滴露水,
比不上风中飘飞的杨花,
比不上水面上的水泡。
我带领着三军将士舍生忘死,
与四国君主为敌作战,
将许多地方都平定收复。
没想到我侍奉君王却不能善始善终,
一提起这事就泪如雨下。
想想我曾经举世无双的功名,
到如今却都被一笔勾销。

创作背景

孔文卿生活在元杂剧兴盛的时代。这折曲子所反映的内容通常是基于历史故事或传说。很可能是以南宋抗金名将岳飞的事迹为蓝本创作,南宋时期,岳飞等将领为国家征战,立下赫赫战功,但却被奸臣秦桧等陷害,最终含冤而死。作者借戏曲中臣子之口,抒发了对忠臣遭遇不公的同情以及对黑暗政治的批判。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比喻:开头将自己的性命比作“花梢滴露”“风里杨花”“水上浮沤”,生动形象地表现出自己命运的脆弱、无常和漂泊不定,增强了情感的表达。
    • 对比:将自己曾经“统三军舍命”“平收四京九府”的盖世功名与如今“一笔都勾”的悲惨结局形成鲜明对比,突出了命运的落差和自己内心的悲愤。
  • 语言特色:语言直白,情感表达强烈。以质朴的语言直接倾诉自己的遭遇和感受,让读者能深刻感受到主人公内心的痛苦与不平。
  • 情感表达:整首曲子情感深沉悲愤,通过对自身命运的感慨和对功名消逝的痛惜,将忠臣被冤屈的哀伤与无奈表现得淋漓尽致,引起读者的共鸣。