这首诗描绘了一位女子对远行良人的牵挂与思念。诗中先描述良人远行途中的艰辛,接着写女子在家独守空房、独自应对生活困境,最后表达女子日日登高盼望良人归来的深情。
古兴 其二
良人远行迈,道经折羊肠。
五月日如赭,履地犹探汤。
濯汗无广阴,赴渴谁馈浆。
去未定还期,隙月知空床。
儿小莫应门,妾身当虎狼。
峻岨作高台,日日永相望。
五月日如赭,履地犹探汤。
濯汗无广阴,赴渴谁馈浆。
去未定还期,隙月知空床。
儿小莫应门,妾身当虎狼。
峻岨作高台,日日永相望。
简要说明
逐句注释
- “良人远行迈,道经折羊肠”:
- 字词:“良人”,古时妻子对丈夫的称呼;“行迈”,远行;“折羊肠”,形容道路像羊肠一样曲折。
- 句意:丈夫远行而去,所走的道路曲折蜿蜒如同羊肠。
- “五月日如赭,履地犹探汤”:
- 字词:“赭”,红褐色,这里形容太阳炽热发红;“履地”,踩在地上;“探汤”,把手伸进热水里,比喻酷热。
- 句意:五月的太阳红得像火一样,踩在地上就像把手伸进热水里一样酷热难耐。
- “濯汗无广阴,赴渴谁馈浆”:
- 字词:“濯汗”,洗去汗水;“广阴”,大片的阴凉处;“馈浆”,赠送水浆。
- 句意:想找个大片的阴凉处洗去汗水却找不到,口渴了也没有人送水来。
- “去未定还期,隙月知空床”:
- 字词:“隙月”,从缝隙中透过的月光;“空床”,指丈夫不在,床空着。
- 句意:丈夫离去没有确定回来的日期,只有那从缝隙中透进来的月光知晓这空荡的床。
- “儿小莫应门,妾身当虎狼”:
- 字词:“莫应门”,不能应门;“当虎狼”,应对像虎狼一样的外界危险。
- 句意:孩子还小不能去应门,我只能独自应对像虎狼一样的外界危险。
- “峻岨作高台,日日永相望”:
- 字词:“峻岨”,险峻的山;“高台”,高台;“永相望”,长久地眺望。
- 句意:在险峻的山上筑起高台,我每天都长久地眺望等待丈夫归来。
现代译文
丈夫远远地出门远行,
所走的道路曲折如羊肠。
五月的太阳红得似火,
踩在地上像伸进热水滚烫。
想找阴凉洗汗却难寻,
口渴了也无人送水浆。
他离去未定下归期,
只有月光知晓我空守的床。
孩子小不能去应门,
我得独自应对外界的虎狼。
在险峻山上筑起高台,
我天天长久地把他眺望。
创作背景
李新生活在北宋时期,这一时期社会相对稳定,但民间百姓依然面临着生活的各种压力,人们为了生计常常需要外出奔波。这首诗具体创作时间不详,但应是基于当时社会现实,描绘了普通家庭中女子对远行丈夫的担忧与思念之情。或许诗人在生活中看到类似场景,有感而发创作此诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:诗中前半部分对良人远行途中酷热、缺水等艰辛场景的描写为虚写,通过想象展现丈夫的遭遇;后半部分写女子在家独守空房、应对危险以及登高眺望则是实写,虚实结合,全面地展现了夫妻二人不同的处境,突出了女子的牵挂。
- 对比衬托:用良人远行的艰辛与女子在家的孤独无助形成对比,相互衬托,更深刻地表达出夫妻之间的深情以及生活的不易。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,没有过多华丽的辞藻修饰,却能真切地传达出女子的情感,如“儿小莫应门,妾身当虎狼”直白地写出女子独自承担家庭责任的艰难。
- 意境营造:通过描绘良人在酷热道路上的艰难前行以及女子在空房、高台上的孤独守望,营造出一种凄凉、哀怨而又充满期待的意境,使读者能够深刻感受到女子内心的复杂情感。