古兴 其一

· 李新

春采中洲兰,秋采芙蓉芳。
芙蓉以为衣,春兰佩其香。
晓织比目鱼,暮织双鸳鸯。
裁成合欢被,副之君子堂。
粲粲桃李姿,过时空自伤。
汉宫专使至,罗搜穷洞房。
长虹直轩辕,秘艳不可藏。
平时同闺子,坐看铅华光。
共解明月珠,私结罗襦裆。
出门驱车去,富贵无相忘。

简要说明

这首诗描绘了一位女子采兰织锦,制作合欢被期待献给君子,后因美貌被汉宫使者选中入宫的故事。诗中展现了女子从日常的期盼到命运转变的过程,表达了女子命运无常的感慨以及闺中女子之间的情谊。

逐句注释

  • “春采中洲兰,秋采芙蓉芳”:
    • 字词:“中洲”,水中陆地;“芙蓉”,荷花。
    • 句意:春天到水中陆地采摘兰花,秋天采摘芬芳的荷花。
  • “芙蓉以为衣,春兰佩其香”:
    • 字词:“以为”,以之为,用……做;“佩”,佩戴。
    • 句意:用芙蓉做成衣服,佩戴上春天的兰花让它散发香气。
  • “晓织比目鱼,暮织双鸳鸯”:
    • 字词:“比目鱼”“双鸳鸯”,都是美好爱情的象征;“晓”“暮”,分别指早上和傍晚。
    • 句意:早上织比目鱼的图案,傍晚织双鸳鸯的图案。
  • “裁成合欢被,副之君子堂”:
    • 字词:“合欢被”,象征夫妻恩爱的被子;“副”,匹配、奉献;“君子堂”,君子的住所。
    • 句意:把织好的布裁成合欢被,奉献到君子的住所。
  • “粲粲桃李姿,过时空自伤”:
    • 字词:“粲粲”,鲜明美好的样子;“桃李姿”,形容女子美貌如桃李花;“过时”,过了青春时光。
    • 句意:女子有着如桃李般鲜明美好的姿色,担心过了青春时光只能独自哀伤。
  • “汉宫专使至,罗搜穷洞房”:
    • 字词:“汉宫”,这里借指宫廷;“专使”,专门的使者;“罗搜”,到处搜寻;“穷”,穷尽;“洞房”,女子的内室。
    • 句意:宫廷专门的使者到来,到处搜寻直到女子的内室。
  • “长虹直轩辕,秘艳不可藏”:
    • 字词:“长虹”,一种天象,这里可能象征着某种征兆;“轩辕”,星名,代指帝王;“秘艳”,隐秘的艳丽,指女子的美貌。
    • 句意:长虹直射轩辕星,女子隐秘的艳丽再也藏不住了。
  • “平时同闺子,坐看铅华光”:
    • 字词:“同闺子”,同处闺中的女子;“铅华”,指女子的化妆品,这里代指女子的美貌。
    • 句意:平时同处闺中的女子,坐着观看她施了粉黛后的美貌光彩。
  • “共解明月珠,私结罗襦裆”:
    • 字词:“明月珠”,珍珠;“私结”,私下结交;“罗襦裆”,丝制的短衣。
    • 句意:大家一起解下明月珠,私下系在她的罗襦裆上。
  • “出门驱车去,富贵无相忘”:
    • 字词:“驱车”,赶车;“无相忘”,不要互相忘记。
    • 句意:女子出门乘车离去,大家互相叮嘱富贵了不要忘记彼此。

现代译文

春天到水中陆地采摘兰花,
秋天采摘那芬芳的荷花。
用芙蓉做成美丽的衣裳,
佩戴春兰让它散发清香。
早上织那比目鱼的图案,
傍晚又织双鸳鸯的模样。
把它裁成合欢的锦被呀,
奉献到君子的住所之上。
女子如桃李般明艳动人,
怕过了时光只能自哀伤。
宫廷的使者专门来寻访,
到处搜寻直到她的内房。
长虹直射那轩辕的星象,
女子美貌再也无法隐藏。
平时同处闺中的女伴啊,
坐着看她粉黛后的容光。
大家一起解下明月珍珠,
私下系在她的罗衣之上。
她出门乘车就要离去了,
彼此叮嘱富贵别把对方忘。

创作背景

李新生活在北宋时期。北宋时期文化繁荣,社会阶层相对固定,但宫廷选秀等活动依然存在。这首诗可能是作者根据当时的社会现象,以一位女子的经历为蓝本创作的。诗中反映了普通女子命运的不确定性,可能受到宫廷选秀等因素的影响而发生巨大转变。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比兴手法:诗开篇“春采中洲兰,秋采芙蓉芳。芙蓉以为衣,春兰佩其香”,以采兰、采芙蓉等行为起兴,象征女子的美好品质和对美好爱情的向往,为下文女子的命运转变做铺垫。
    • 对比手法:女子从日常采兰织锦、期待与君子相伴,到被宫廷使者选中入宫,前后生活状态形成鲜明对比,突出了女子命运的无常。
  • 语言特色:语言优美,富有诗意,运用了“粲粲”等叠词,增强了诗歌的韵律美和节奏感。同时,对女子的描写细腻生动,如“粲粲桃李姿”形象地描绘出女子的美貌。
  • 意境营造:诗中营造出一种青春美好却又充满变数的意境。前半部分描绘女子的生活充满了浪漫和期待,后半部分随着宫廷使者的到来,气氛变得紧张而带有一丝无奈,展现出命运的不可捉摸。整首诗通过对女子经历的叙述,让读者感受到了一种淡淡的哀愁和对命运的感慨。