这首曲主要批判了一个本应是君子之人却仗势欺人、肆意妄为的行径。指出其节外生枝、让人吃亏的行为,强调此人若不受控制可能会引发祸乱、危及国家社稷,表达了对这种人的不满与担忧。
地藏王证东窗事犯・红绣鞋
他本是个君子人则待挟权倚势,吹一吹登时教人烟灭灰飞。
则为他节外生枝,教人落便宜。
为甚不厨中放,常向我手中携?(带云)这其间不是我掌握着呵,(唱)敢起烟尘,倾了社稷!。
则为他节外生枝,教人落便宜。
为甚不厨中放,常向我手中携?(带云)这其间不是我掌握着呵,(唱)敢起烟尘,倾了社稷!。
简要说明
逐句注释
- “他本是个君子人则待挟权倚势”:
- 字词:“则待”,只打算、只想;“挟权倚势”,依仗权势。
- 句意:他本来应该是个君子,却只想依仗权势。
- “吹一吹登时教人烟灭灰飞”:
- 字词:“登时”,立刻。
- 句意:他只要稍微使点手段,就能立刻让人灰飞烟灭(形容对他人造成极大伤害)。
- “则为他节外生枝,教人落便宜”:
- 字词:“节外生枝”,比喻在问题之外又岔出了新的问题;“落便宜”,吃亏。
- 句意:就因为他没事找事、生出新的事端,让别人吃了亏。
- “为甚不厨中放,常向我手中携”:
- 字词:此句需结合上下文理解,这里可理解为某种事物(可能暗指此人的恶行或权力)为何不妥善安置,却常被我掌控(这里也可能是无奈之举)。
- 句意:为什么不把它放在该放的地方,却常常在我手里呢?
- “这其间不是我掌握着呵,敢起烟尘,倾了社稷”:
- 字词:“敢”,恐怕、可能;“烟尘”,比喻战乱;“社稷”,国家。
- 句意:这段时间如果不是我掌控着他(或这件事),恐怕会引发战乱,颠覆国家。
现代译文
他本应该是个正人君子,却只想依仗权势横行霸道。
他随便耍点手段,就能立刻让别人遭遇灭顶之灾。
就因为他没事找事、节外生枝,害得别人吃了大亏。
为什么不把他妥善安置,却常常让我来处理呢?
这段时间如果不是我把控着局面,恐怕会引发战乱,让国家都陷入危机!
创作背景
孔文卿生活于元代,元杂剧在当时十分兴盛。此曲出自《地藏王证东窗事犯》,该剧讲述的是岳飞被秦桧以“莫须有”罪名陷害的故事。这首曲应是剧中针对秦桧这类仗势欺人、祸国殃民的奸臣所作,借曲中的“他”来影射秦桧,表达对奸臣弄权、危及国家的批判与忧虑。
艺术赏析
- 表现手法:
- 夸张:“吹一吹登时教人烟灭灰飞”运用夸张的手法,突出了“他”依仗权势时对他人造成的巨大伤害,增强了批判的力度。
- 暗喻:曲中的“他”实际上暗指像秦桧这样的奸臣,通过对“他”的描述来影射现实中奸臣的恶行,委婉地表达了对奸臣的不满与批判。
- 语言特色:语言直白,通俗易懂,以简洁明了的话语直接表达出对“他”的指责和对国家命运的担忧,具有很强的感染力和表现力。
- 情感表达:情感强烈,通过对“他”的种种恶行的描述,抒发了作者对奸臣的愤怒以及对国家可能遭受灾祸的忧虑,使读者能深刻感受到作者的情感倾向。