次韵成允寒秀亭

· 毛滂

伐蒿种竹作清深,洗石锄垣出翠纹。
玉节露匀新带月,苔肤雨涩细留云。
四檐妍色开晴晓,一亩浓阴寄夕醺。
陶令醉时烦客去,梦魂潇洒与谁云。

简要说明

这首诗围绕寒秀亭展开,描绘了亭周边的景致,如种竹、洗石等营造出的清幽之景,展现出景色在不同时刻的美妙,同时流露出诗人如同陶渊明般潇洒闲适、不被世俗拘束的心境和情感。

逐句注释

  • “伐蒿种竹作清深,洗石锄垣出翠纹”:
    • 字词:“伐”,砍伐;“蒿”,野草;“清深”,清幽深邃之境;“锄垣”,锄去墙垣周边杂草;“翠纹”,石头上翠绿的纹路。
    • 句意:砍伐野草种下竹子来营造清幽深邃的环境,清洗石头、锄去墙垣杂草让石头上翠绿的纹路显现出来。
  • “玉节露匀新带月,苔肤雨涩细留云”:
    • 字词:“玉节”,指竹子,竹子节如美玉;“露匀”,露水均匀分布;“苔肤”,苔藓的表面;“雨涩”,雨后湿润黏滞的样子。
    • 句意:竹子上均匀地带着露水,还映着新升的月亮,苔藓在雨后湿润黏滞,似乎细细地留住了云朵。
  • “四檐妍色开晴晓,一亩浓阴寄夕醺”:
    • 字词:“四檐”,亭子的四周屋檐;“妍色”,美丽的景色;“夕醺”,傍晚微醉的状态。
    • 句意:亭子四周美丽的景色在晴朗的早晨展现开来,一亩的浓密树荫可以寄托傍晚微醉的心情。
  • “陶令醉时烦客去,梦魂潇洒与谁云”:
    • 字词:“陶令”,指陶渊明,他曾任彭泽县令;“烦”,麻烦。
    • 句意:就像陶渊明喝醉了麻烦客人离去一样,我的梦魂潇洒自在,这种心境又能和谁说呢。

现代译文

砍去野草种下竹子打造清幽深邃之境,
清洗石头锄净墙草让翠纹清晰可见。
竹子带着均匀露水映着新生明月,
苔藓经雨湿润似把云朵细细留连。
亭子四周美景在晴日清晨展现,
浓密树荫可寄傍晚微醉的心田。
如同陶潜醉后烦请客人离远,
梦魂潇洒这心意能与谁言。

创作背景

毛滂生活在北宋时期。这首诗是他和友人成允的唱和之作。具体创作时间难以精确考证,但在北宋相对稳定繁荣的文化环境下,文人之间相互唱和交流诗作是常见的文学活动。毛滂可能是在寒秀亭游玩时,被亭中及周边的景色所触动,结合自己对闲适生活的向往,便写下此诗与成允相和。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 拟人手法:“苔肤雨涩细留云”,将苔藓拟人化,说它在雨后湿润时似乎细细地留住云朵,赋予苔藓以人的情感和动作,生动形象地写出了苔藓的状态以及环境的清幽。
    • 用典:“陶令醉时烦客去”运用陶渊明的典故,以陶渊明自比,表明自己也向往像陶渊明一样的潇洒自在、不被世俗所扰的生活。
  • 语言特色:语言优美细腻,如“玉节露匀新带月”中“玉节”将竹子的形象美好化,“露匀”“新带月”用词精巧,生动地描绘出竹子在月夜下带着露水的清新姿态。
  • 意境营造:通过对寒秀亭周边景色在不同时刻的描写,营造出一种清幽、闲适的意境。前六句写景,展现出亭中景色的优美和宁静,后两句抒情,借陶渊明的典故进一步深化了这种潇洒自在却无人诉说的心境,情景交融,使整首诗充满了文人的雅趣和淡淡的孤寂感。