诗无敌

郑孔目风雪酷寒亭・乌夜啼

元代‌ · 杨显之

谢天地小人刚道的这淫邪货,并不曾道甚孔目哥哥。
(孔目云)你也骂的我勾了。
你说他有奸夫,是那一个(正末唱)要奸夫略数与你三十个,尽都是把手为活,对酒当歌。
郑州浪汉委实多。
(云)那奸夫姓高,(孔目云)高甚么?(正末唱)高阳公子休空过。
凭着我在口言是亡身祸,言多语少,小人有些九伯风魔。

简要说明

这段曲词主要围绕着奸夫之事展开,正末(可能是剧中某人物)面对孔目的质问,先是提到所谓的三十个奸夫,后指出奸夫姓高,还以“高阳公子”来指代,同时表现出言语中有所顾虑,提及言多语少及自身“九伯风魔”,展现出一种复杂且带有几分狡黠的情境与情绪。

逐句注释

  • “谢天地小人刚道的这淫邪货,并不曾道甚孔目哥哥”:
    • 字词:“淫邪货”,指行为不检点、淫荡的人;“孔目”,是古代官职名,这里是对孔目的称呼。
    • 句意:感谢天地,我刚才说的是那个淫荡的人,可没说您孔目哥哥什么。
  • “你说他有奸夫,是那一个(正末唱)要奸夫略数与你三十个,尽都是把手为活,对酒当歌”:
    • 字词:“把手为活”,以某种手艺或职业谋生;“对酒当歌”,原指人生时间有限,应该有所作为,后也指及时行乐,这里表示一种生活状态。
    • 句意:你问他的奸夫是谁,我可以大致给你数出三十个,他们都是以各种职业为生,过着及时行乐的生活。
  • “郑州浪汉委实多”:
    • 字词:“浪汉”,指游手好闲、不务正业的人;“委实”,确实。
    • 句意:郑州的那些游手好闲的人确实很多。
  • “(云)那奸夫姓高,(孔目云)高甚么?(正末唱)高阳公子休空过”:
    • 字词:“高阳公子”,原指战国时赵国贤公子高阳君,这里可能是一种泛指,也可能有特定指代,用来代指那个姓高的奸夫。
    • 句意:(正末说)那奸夫姓高。(孔目问)高什么?(正末唱)像高阳公子这样的人可不要错过呀。
  • “凭着我在口言是亡身祸,言多语少,小人有些九伯风魔”:
    • 字词:“亡身祸”,招来杀身之祸;“九伯风魔”,形容人疯疯癫癫、糊里糊涂。
    • 句意:我知道自己说出口的话可能会招来杀身之祸,所以话多说少都不太好,我这人有点疯疯癫癫、糊里糊涂的。

现代译文

感谢天地,我刚才说的是那个淫荡的家伙,可没说您孔目哥哥什么。你问他的奸夫是谁,我能给你大致说出三十个呢,他们都是靠各种营生过日子,成天吃喝玩乐的。郑州那些游手好闲的人可真不少。那奸夫姓高。高什么?像高阳公子那样的人可别错过呀。我知道自己一张嘴就可能招来杀身之祸,话多话少都难办,我这人有点疯疯癫癫的。

创作背景

杨显之生活在元代,元代戏曲繁荣。《郑孔目风雪酷寒亭》是一部杂剧,这段曲词出自其中。当时社会阶层复杂,市民文化兴起,杂剧作为一种通俗的艺术形式深受大众喜爱。此剧具体创作背景可能与当时社会的世态人情、道德观念等相关,通过剧中人物的故事展现社会风貌和各种人物的性格特点。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 夸张:“要奸夫略数与你三十个”运用夸张的手法,突出了所谓奸夫数量之多,增添了戏剧的荒诞感和喜剧色彩。
    • 引用典故:“高阳公子”的引用,使语言更具文化内涵,同时也引发观众的联想,为剧情增添了一些含蓄和韵味。
  • 语言特色:语言通俗直白,具有很强的口语化特点,符合杂剧面向大众的特点。如“淫邪货”“浪汉”等词汇,生动地展现了市井语言的风格,让观众容易理解剧情和人物的情感。
  • 人物塑造:通过正末的唱词,塑造出一个油嘴滑舌、有点狡黠且又有所顾虑的人物形象。他既想说出一些信息,又害怕惹祸上身,言语中透露出一种复杂的心理状态,使人物形象更加丰满立体。