这首诗是毛滂寄给右丞的抒怀之作。诗人回顾自己过往的经历,表达了仕途不顺、壮志难酬的感慨,同时展现出对隐居生活的向往。诗中既有对自身处境的无奈自嘲,又有对朝廷取士用人的看法,最后表明自己若在仕途无法顺遂,便决心归隐的态度。
隋堤写怀寄上右丞
前年买符入函谷,归来柴车仍露宿。
似闻石室陈圗书,敢累山公为题目。
苍梧祗觉波浪高,尺泽那知鳞尾秃。
已将倦翮谢风云,便拟闲身寄松竹。
何庸复来良自嗤,聊当尔耳谁能卜。
生长寒乡非挟炭,老去刚肠徒仰屋。
此日可惜那敢轻,流年已徂无计逐。
淮山可人长好色,随潮入落裁瞬息。
隋堤官柳今许长,前年雪里曾相识。
尚有寒蜩抱残叶,晚风凄瑟真相逼。
斜阳更在柁楼明,孤烟已转榆湾黑。
浊流奔猛似欺人,前去高桅万牛力。
但令寸进殊不恶,行或止之那可测。
朝廷无阶亦何往,想见夔龙在君侧。
取士端须拔十五,除吏何妨论八百。
为郎二世疑有命,自著一生能几屐。
定知此意不在多,久从笔研安能掷。
太常掌故本下才,未怪间关难射策。
仲翁陆陆元先售,却令小苑东门后。
人生有志将毋同,异时善舞输长袖。
此去谁家借蹇驴,偪仄终看饭山瘦。
平生读书过百纸,本是烟波钓徒尔。
笔床茶灶轻鼎钟,雨笠烟蓑傲朱紫。
如今却著从事衫,犹喜无材堪鼓吏。
自从束帯对小儿,久妨痛饮追名士。
会须出处今勇决,进仍不合当休矣。
试来乞公五十犗,投竿往觅任公子。
岂特区区守鲋鲵,更与侯生向温水。
似闻石室陈圗书,敢累山公为题目。
苍梧祗觉波浪高,尺泽那知鳞尾秃。
已将倦翮谢风云,便拟闲身寄松竹。
何庸复来良自嗤,聊当尔耳谁能卜。
生长寒乡非挟炭,老去刚肠徒仰屋。
此日可惜那敢轻,流年已徂无计逐。
淮山可人长好色,随潮入落裁瞬息。
隋堤官柳今许长,前年雪里曾相识。
尚有寒蜩抱残叶,晚风凄瑟真相逼。
斜阳更在柁楼明,孤烟已转榆湾黑。
浊流奔猛似欺人,前去高桅万牛力。
但令寸进殊不恶,行或止之那可测。
朝廷无阶亦何往,想见夔龙在君侧。
取士端须拔十五,除吏何妨论八百。
为郎二世疑有命,自著一生能几屐。
定知此意不在多,久从笔研安能掷。
太常掌故本下才,未怪间关难射策。
仲翁陆陆元先售,却令小苑东门后。
人生有志将毋同,异时善舞输长袖。
此去谁家借蹇驴,偪仄终看饭山瘦。
平生读书过百纸,本是烟波钓徒尔。
笔床茶灶轻鼎钟,雨笠烟蓑傲朱紫。
如今却著从事衫,犹喜无材堪鼓吏。
自从束帯对小儿,久妨痛饮追名士。
会须出处今勇决,进仍不合当休矣。
试来乞公五十犗,投竿往觅任公子。
岂特区区守鲋鲵,更与侯生向温水。
简要说明
逐句注释
- “前年买符入函谷,归来柴车仍露宿”:
- 字词:“买符入函谷”,用孟尝君过函谷关典故,此处指自己前往求取功名;“柴车”,简陋的车子。
- 句意:前年我去求取功名,回来时还是只能坐着简陋的车子,甚至还得露天而宿。
- “似闻石室陈圗书,敢累山公为题目”:
- 字词:“石室”,古代收藏重要文书之处;“圗书”,即图书;“山公”,指山简,西晋名士,此处借指右丞。
- 句意:好像听说石室里陈列着图书,我怎敢劳烦您为我出题呢。
- “苍梧祗觉波浪高,尺泽那知鳞尾秃”:
- 字词:“苍梧”,传说舜葬于苍梧,此处借指广阔的天地;“尺泽”,小水池;“鳞尾秃”,形容鱼在小空间里受限。
- 句意:在广阔天地中只觉得波浪汹涌,身处小水池里的鱼哪里知道自己的鳞尾会因受限而受损。
- “已将倦翮谢风云,便拟闲身寄松竹”:
- 字词:“倦翮”,疲倦的鸟翅,比喻自己疲惫的身心;“谢风云”,告别仕途的风云变幻;“寄松竹”,寄身于松竹之间,指隐居。
- 句意:我已带着疲惫的身心告别仕途的风云,打算将闲逸之身寄托于松竹之间。
- “何庸复来良自嗤,聊当尔耳谁能卜”:
- 字词:“庸”,用;“良自嗤”,很是自嘲;“聊当尔耳”,姑且如此罢了;“卜”,预料。
- 句意:何必再来这里,实在是自我嘲笑,姑且这样做罢了,谁又能预料结果呢。
- “生长寒乡非挟炭,老去刚肠徒仰屋”:
- 字词:“寒乡”,寒冷的地方,暗指自己处境艰难;“挟炭”,怀里抱着炭火,比喻得到温暖和帮助;“刚肠”,刚直的性格;“仰屋”,形容无计可施。
- 句意:我生长在艰难的环境中,却没有得到帮助,到老了因为刚直的性格也只能无计可施。
- “此日可惜那敢轻,流年已徂无计逐”:
- 字词:“此日”,如今的时光;“徂”,过去;“逐”,追赶。
- 句意:如今的时光如此宝贵怎敢轻视,可流年已过,无法再去追赶。
- “淮山可人长好色,随潮入落裁瞬息”:
- 字词:“淮山”,淮河一带的山;“可人”,惹人喜爱;“裁”,通“才”。
- 句意:淮河一带的山惹人喜爱,一直有着美好的景色,随着潮水的涨落不过才瞬息之间。
- “隋堤官柳今许长,前年雪里曾相识”:
- 字词:“隋堤”,隋炀帝时沿通济渠、邗沟河岸修筑的御道;“许长”,这么长。
- 句意:隋堤上的官柳如今已经这么长了,我前年在雪里曾与它们相识。
- “尚有寒蜩抱残叶,晚风凄瑟真相逼”:
- 字词:“寒蜩”,寒蝉;“残叶”,残留的树叶。
- 句意:还有寒蝉抱着残留的树叶,晚风吹来凄凉萧瑟,真让人感到逼迫。
- “斜阳更在柁楼明,孤烟已转榆湾黑”:
- 字词:“柁楼”,船上操舵室;“榆湾”,榆树环绕的河湾。
- 句意:夕阳的余晖在船的柁楼上更加明亮,孤烟已经在榆树环绕的河湾处变得昏暗。
- “浊流奔猛似欺人,前去高桅万牛力”:
- 字词:“浊流”,浑浊的水流;“高桅”,高高的桅杆;“万牛力”,形容用力之大。
- 句意:浑浊的水流奔腾凶猛好像在欺负人,船要前行,即使有高高的桅杆也需要花费巨大的力气。
- “但令寸进殊不恶,行或止之那可测”:
- 字词:“寸进”,微小的进步;“殊不恶”,还不错。
- 句意:只要能有微小的进步也还不错,但是是前行还是停止又哪里能预测呢。
- “朝廷无阶亦何往,想见夔龙在君侧”:
- 字词:“无阶”,没有途径;“夔龙”,相传为舜的二臣,夔为乐官,龙为谏官,此处借指朝廷中的贤臣。
- 句意:朝廷中没有我进身的途径,又能去哪里呢,想来贤臣都在您的身边。
- “取士端须拔十五,除吏何妨论八百”:
- 字词:“取士”,选拔人才;“拔十五”,可能是指选拔人才要广泛;“除吏”,任免官吏;“论八百”,可能是指全面考虑。
- 句意:选拔人才应该广泛,任免官吏不妨全面考虑。
- “为郎二世疑有命,自著一生能几屐”:
- 字词:“为郎二世”,指家族两代人都担任郎官;“屐”,木鞋,此处代指人生经历。
- 句意:家族两代人都担任郎官,怀疑这是命运安排,自己这一生又能有多少经历呢。
- “定知此意不在多,久从笔研安能掷”:
- 字词:“笔研”,笔墨,指自己从事的文字工作。
- 句意:我知道自己的心意不在于多,长期从事文字工作又怎能轻易放弃。
- “太常掌故本下才,未怪间关难射策”:
- 字词:“太常掌故”,官职名,地位较低;“间关”,艰难;“射策”,汉代考试方法之一。
- 句意:我身为太常掌故本就是才能低下的人,也难怪艰难地参加考试难以成功。
- “仲翁陆陆元先售,却令小苑东门后”:
- 字词:“仲翁”,可能是指某个人;“陆陆”,平庸的样子;“先售”,先被任用;“小苑东门”,可能指进入仕途的途径。
- 句意:像仲翁那样平庸的人却先被任用,而我却在进入仕途的途径上落后了。
- “人生有志将毋同,异时善舞输长袖”:
- 字词:“将毋同”,大概相同;“善舞输长袖”,比喻有才能的人需要有好的条件才能施展。
- 句意:人生有志大概是相同的,可有时候有才能的人也会因为条件不足而不如别人。
- “此去谁家借蹇驴,偪仄终看饭山瘦”:
- 字词:“蹇驴”,跛脚的驴;“偪仄”,狭窄;“饭山”,可能是指一种艰苦的生活环境。
- 句意:这次离去要向谁家借跛脚的驴呢,在狭窄的环境中终究只能看着艰苦的生活。
- “平生读书过百纸,本是烟波钓徒尔”:
- 字词:“烟波钓徒”,指隐居江湖的人。
- 句意:我平生读了很多书,本来就是隐居江湖的人罢了。
- “笔床茶灶轻鼎钟,雨笠烟蓑傲朱紫”:
- 字词:“笔床”,放笔的架子;“茶灶”,煮茶的器具;“鼎钟”,古代富贵人家的食器,代指富贵生活;“朱紫”,古代高官的服色,代指高官。
- 句意:我把笔床和茶灶看得比富贵人家的鼎钟还重要,穿着雨笠烟蓑能傲视高官。
- “如今却著从事衫,犹喜无材堪鼓吏”:
- 字词:“从事衫”,指官府小吏的服装;“鼓吏”,击鼓的小吏。
- 句意:如今却穿上了官府小吏的衣服,还庆幸自己没有才能去担任鼓吏那样的小官。
- “自从束帯对小儿,久妨痛饮追名士”:
- 字词:“束带”,指做官;“小儿”,指官场中一些无礼的人。
- 句意:自从做官面对那些无礼的人,很久都不能畅快饮酒追随名士的风度了。
- “会须出处今勇决,进仍不合当休矣”:
- 字词:“出处”,出仕和隐居;“勇决”,勇敢地决断。
- 句意:如今应该勇敢地决断出仕还是隐居,若继续做官却不合心意就应该停止了。
- “试来乞公五十犗,投竿往觅任公子”:
- 字词:“犗”,阉割过的牛;“任公子”,古代传说中善钓鱼的人。
- 句意:试着向您请求五十头阉割过的牛做鱼饵,然后去寻找像任公子那样的隐居生活。
- “岂特区区守鲋鲵,更与侯生向温水”:
- 字词:“鲋鲵”,小鱼;“侯生”,可能指侯嬴,战国时隐士;“温水”,可能是指隐居之地。
- 句意:哪里只是满足于守着小鱼,还要和侯生一起前往隐居之地。
现代译文
前年我去求取功名,回来时坐着简陋的车子,还得露天而宿。
好像听说石室里有图书,我怎敢劳烦您为我出题。
在广阔天地只觉波浪汹涌,小水池里的鱼哪懂受限之苦。
我已带着疲惫告别仕途风云,打算寄身松竹之间。
何必再来实在是自我嘲笑,姑且如此谁又能预料结果。
我生长艰难又无人相助,到老因刚直性格无计可施。
如今时光宝贵怎敢轻视,可流年已过无法追赶。
淮河的山惹人爱,随潮水涨落不过瞬息。
隋堤的柳如今已这么长,我前年雪里曾与它们相识。
寒蝉抱着残叶,晚风吹来凄凉逼迫。
夕阳在柁楼上更明亮,孤烟在榆湾处已昏暗。
浊流奔腾好像欺负人,船前行要花巨大力气。
只要能有微小进步也不错,前行还是停止难以预测。
朝廷没我进身途径,贤臣都在您身边。
选拔人才应广泛,任免官吏要全面考虑。
家族两代做郎官像是命运安排,我这一生能有多少经历。
我心意不在多,长期从事文字怎可放弃。
我才能低下,考试难成功也不奇怪。
平庸之人先被任用,我却在仕途落后。
人生有志大概相同,有才能有时也会不如人。
这次离去不知向谁家借驴,在艰苦环境中生活。
我读了很多书,本就是隐居之人。
我看重笔床茶灶,轻视富贵高官。
如今穿上小吏衣服,庆幸没才能做小官。
自从做官面对无礼之人,很久不能畅快饮酒追名士。
如今应勇敢决断去留,若做官不合心意就该停止。
试着向您求五十头牛做鱼饵,去寻找隐居生活。
不只是守着小鱼,还要和隐士去隐居之地。
创作背景
毛滂一生仕途坎坷,这首诗具体创作时间难以确定,但应是其在仕途不顺时所作。当时他可能对自己的仕途感到失望,看到朝廷的用人情况,结合自身经历,便写下此诗寄给右丞,一方面抒发自己的感慨,另一方面也可能有寻求帮助或表达归隐之意。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:诗中多处运用典故,如“买符入函谷”“夔龙”“任公子”等,使诗歌内容更加丰富,增加了诗歌的文化内涵和表现力,同时也委婉地表达了自己的情感和想法。
- 借景抒情:如“淮山可人长好色,随潮入落裁瞬息”“斜阳更在柁楼明,孤烟已转榆湾黑”等诗句,通过描绘自然景色,营造出一种凄凉、无奈的氛围,抒发了诗人内心的感慨和对时光流逝、仕途不顺的忧伤。
- 语言特色:语言较为质朴,情感真挚,诗人用直白的语言诉说自己的经历和感受,如“生生长寒乡非挟炭,老去刚肠徒仰屋”“人生有志将毋同,异时善舞输长袖”等,让读者能够深刻感受到他的无奈与愤懑。
- 结构特点:整首诗结构严谨,先回顾自己的过往经历,表达仕途不顺的感慨;接着描写眼前所见之景,进一步烘托自己的心境;然后对朝廷取士用人提出看法;最后表明自己若仕途不顺便归隐的决心,层次分明,逻辑清晰。