这首曲主要表达了主人公遭遇情感挫折后的痛苦与无奈,认为自己的遭遇是命运使然。同时指责了那些从中作梗、搬弄是非的人,他们施巧计破坏了主人公的美好姻缘,让主人公陷入痛苦之中。
感皇恩北・呀,则落得雨泪盈腮,多应是命里合该。莫不是你缘薄,咱分
浅,都一般运拙时乖。
怎禁那搅闲人是非,施巧计栽排,撕ㄎ碎合欢带,硬分开鸾凤钗,水淹塌楚阳台。
怎禁那搅闲人是非,施巧计栽排,撕ㄎ碎合欢带,硬分开鸾凤钗,水淹塌楚阳台。
简要说明
逐句注释
- “呀,则落得雨泪盈腮,多应是命里合该”:
- 字词:“雨泪盈腮”,眼泪像雨一样布满脸颊;“合该”,应该。
- 句意:哎呀,只落得满脸都是泪水,大概是命中注定就该如此。
- “莫不是你缘薄,咱分浅,都一般运拙时乖”:
- 字词:“缘薄”“分浅”,指缘分浅薄;“运拙时乖”,命运不好,时机不佳。
- 句意:莫不是你我之间缘分浅薄,大家都是命运不好、时运不佳。
- “怎禁那搅闲人是非,施巧计栽排”:
- 字词:“搅闲人”,爱搬弄是非、捣乱的人;“栽排”,安排、摆布,这里指设计陷害。
- 句意:怎么能忍受那些爱捣乱的人搬弄是非,施展巧计来陷害我们。
- “撕ㄎ碎合欢带,硬分开鸾凤钗,水淹塌楚阳台”:
- 字词:“合欢带”,象征夫妻恩爱的丝带;“鸾凤钗”,形状像鸾凤的发钗,也象征夫妻团圆;“楚阳台”,出自宋玉《高唐赋》,原指楚王与神女欢会之处,后泛指男女欢会之所。
- 句意:他们撕毁了象征恩爱的合欢带,硬生生分开了象征团圆的鸾凤钗,就像大水冲塌了男女欢会的楚阳台一样,破坏了我们的美好爱情。
现代译文
呀,只落得满脸都是泪水,
大概命中注定就该如此。
莫不是你我缘分太浅薄,
大家都命运不好时运差。
怎么能忍受那些爱捣乱的人
搬弄是非,施展巧计来陷害。
他们撕毁了象征恩爱的丝带,
硬生生分开了象征团圆的发钗,
就像大水冲塌了我们欢会的地方,
破坏了我们美好的爱情。
创作背景
王德信(王实甫)生活在元代,元代社会等级分明,民族矛盾和阶级矛盾交织。在这样的社会背景下,封建礼教对人们的束缚依然存在。这首曲具体创作时间难以确定,但结合他的创作风格和作品主题来看,可能是他在描绘青年男女爱情故事时所创作,反映了当时青年男女在追求爱情过程中受到封建势力、世俗观念以及他人干扰等阻碍,导致爱情受挫的社会现实。
艺术赏析
- 表现手法:
- 直抒胸臆:开篇“雨泪盈腮”直接描绘出主人公的痛苦,“命里合该”“缘薄”“分浅”“运拙时乖”等表述直接抒发了主人公对命运的无奈和对爱情受挫的感慨,情感表达直白强烈。
- 比喻象征:“撕ㄎ碎合欢带,硬分开鸾凤钗,水淹塌楚阳台”运用比喻和象征的手法,将破坏爱情的行为具象化,“合欢带”“鸾凤钗”象征着美好爱情,“楚阳台”象征着爱情的欢会之地,这些意象的运用生动形象地表现出主人公爱情被破坏的痛苦。
- 语言特色:语言通俗易懂,具有浓郁的民间色彩,使用了“呀”“怎禁”等口语化词汇,使情感表达更加自然真切,贴近生活,易于引起读者的共鸣。
- 情感表达:整首曲情感真挚深沉,先感慨命运的无奈,再指责搅闲人的破坏,层层递进,将主人公的痛苦、悲愤等复杂情感展现得淋漓尽致,具有很强的艺术感染力。