这首曲以一位妻子的口吻,讲述了与丈夫二十年来的夫妻生活,回忆往日相聚的欢喜、家庭的和睦,然而如今丈夫要被派远差,自己早就让丈夫推病不去,表达了她对丈夫此去的担忧以及当下烦恼无尽的心境。
吕洞宾度铁拐李岳・川拨棹
俺自从做夫妻二十年几曾离了半日,早起去衙里便是分离。
晚夕来到家里,那场欢喜。
满门贤惠,一划精细,要一供十,举案齐眉,那些夫妻道理。
听的当远差教休出去,早教我推病疾,今日受烦恼有甚尽期。
晚夕来到家里,那场欢喜。
满门贤惠,一划精细,要一供十,举案齐眉,那些夫妻道理。
听的当远差教休出去,早教我推病疾,今日受烦恼有甚尽期。
简要说明
逐句注释
- “俺自从做夫妻二十年几曾离了半日,早起去衙里便是分离”:
- 字词:“几曾”,何曾;“衙里”,衙门。
- 句意:我和丈夫做夫妻二十年了,何曾分开过半天,早上他去衙门就算是和我分离了。
- “晚夕来到家里,那场欢喜”:
- 字词:“晚夕”,晚上。
- 句意:晚上他回到家里,那时候我别提多欢喜了。
- “满门贤惠,一划精细,要一供十,举案齐眉,那些夫妻道理”:
- 字词:“一划”,一概、一律;“举案齐眉”,出自《后汉书·梁鸿传》,指送饭时把托盘举得跟眉毛一样高,后形容夫妻互相尊敬。
- 句意:全家人都贤惠,做事一概精细周到,我对丈夫要一供十地伺候,我们就像梁鸿孟光那样相敬如宾,遵循着那些夫妻相处的道理。
- “听的当远差教休出去,早教我推病疾”:
- 字词:“当”,承担、担当。
- 句意:听说丈夫要被派去远差,我早就劝他找借口推掉,就说自己有病。
- “今日受烦恼有甚尽期”:
- 字词:“甚”,什么。
- 句意:如今我满心烦恼,这烦恼什么时候才是个头啊。
现代译文
我和丈夫做了二十年夫妻,
几乎就没分开过半天。
早上他去衙门就算是分离,
晚上他回到家里,我满心欢喜。
全家人都贤惠又精细,
我尽心尽力侍奉丈夫,
我们相敬如宾,遵循夫妻之道。
听说他要被派去远差,
我早就劝他推说有病别去。
可如今这烦恼啊,哪有尽头。
创作背景
岳伯川生活于元代,元代社会等级分明,百姓生活受到诸多限制和压迫。此曲应是岳伯川创作杂剧《吕洞宾度铁拐李岳》中的一部分,从剧中人物铁拐李岳妻子的角度来展现普通家庭在面对生活变故(丈夫被派远差)时的担忧和烦恼,反映了当时社会下普通民众生活的不易和对安稳生活的渴望。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:前半部分回忆夫妻往昔相聚的欢喜、家庭的和睦,与后半部分丈夫要去远差带来的烦恼形成鲜明对比,突出了妻子当下的痛苦和担忧。
- 口语化表达:使用“俺”“几曾”“那场”“一划”等口语词汇,使语言具有浓厚的生活气息,让读者能真切感受到这位妻子的情感,增强了作品的真实感和感染力。
- 语言特色:语言通俗易懂,直白自然,如同一位妻子在向他人倾诉自己的心声,生动地展现了妻子的形象和情感。
- 情感表达:整首曲围绕妻子的情感展开,通过回忆、劝说等情节,层层递进地表达出她对丈夫的不舍、担忧以及烦恼无尽的情绪,情感真挚动人,让读者能够深刻体会到她的心境。