这段曲词围绕家庭社交场合展开,主要是正末(铁拐李)与旦角(大嫂)讨论在祭先祖、待亲戚等场合中,大嫂的参与和接待事宜。正末担心大嫂在自己死后不能顾及大人家的体面,体现出对家庭礼仪和声誉的重视,也透露出对大嫂的些许不放心。
吕洞宾度铁拐李岳・倘秀才
或是祭先祖逢冬遇年,(云)到那冬年时节,月一十五,孩儿又小,上坟呵,大嫂,你可出去见人么?(旦云)我不去,着张千引着孩儿坟上烧纸便了。
(正末云)这个且罢。
(唱)或是待亲戚排筵坐筵,(云)福童孩儿娶媳妇,六亲相识每吃筵席,你不出去支待,着谁支待?(旦云)若有女客来,我便支待,若有男客来,着张千支待罢。
(正末云)大嫂,若有呵。
(唱)非五服内男儿不曾教见一见?则为你有人材多娇态,不老相正中年,(带云)我死之后。
(唱)你休忘了大人家体面。
(正末云)这个且罢。
(唱)或是待亲戚排筵坐筵,(云)福童孩儿娶媳妇,六亲相识每吃筵席,你不出去支待,着谁支待?(旦云)若有女客来,我便支待,若有男客来,着张千支待罢。
(正末云)大嫂,若有呵。
(唱)非五服内男儿不曾教见一见?则为你有人材多娇态,不老相正中年,(带云)我死之后。
(唱)你休忘了大人家体面。
简要说明
逐句注释
- “或是祭先祖逢冬遇年”:
- 字词:“逢冬遇年”,指遇到冬季的节日或重要年节,如冬至、春节等。
- 句意:询问大嫂在遇到祭祀先祖的冬年时节的安排。
- “或是待亲戚排筵坐筵”:
- 字词:“排筵坐筵”,即安排筵席、参加筵席。
- 句意:提及招待亲戚摆酒席的情况。
- “非五服内男儿不曾教见一见”:
- 字词:“五服”,是中国古代丧服制度,根据亲属关系的远近分为五等。这里“非五服内男儿”指关系较远的男性。
- 句意:反问大嫂对于非五服内的男性,是否应该让他们与自己见面。
- “则为你有人材多娇态,不老相正中年”:
- 字词:“人材”,指容貌、身材;“娇态”,娇媚的姿态;“不老相”,看上去年轻。
- 句意:因为大嫂容貌姣好、姿态娇媚,且正值中年,风韵犹存。
- “你休忘了大人家体面”:
- 字词:“大人家”,指有一定地位和身份的家庭;“体面”,指家族的颜面、规矩。
- 句意:告诫大嫂不要忘记维护家族的颜面和规矩。
现代译文
是不是在遇到祭祀先祖的冬年时节,(正末说)到了那些冬年节日,初一、十五的时候,孩子又小,去上坟的话,大嫂,你会出去见人吗?(旦角说)我不去,让张千领着孩子去坟上烧纸就行了。
(正末说)这个先不说。
(正末唱)是不是在招待亲戚摆酒席的时候,(正末说)福童这孩子娶媳妇,亲戚朋友们来吃筵席,你不出去招待,让谁招待呢?(旦角说)如果有女客来,我就招待;如果有男客来,让张千招待就行。
(正末说)大嫂,如果有男客来的话。
(正末唱)对于那些非五服内的男性,难道就不能让他们见一见吗?就因为你容貌姣好、姿态娇媚,看上去年轻又正值中年,(正末接着说)我死了以后。
(正末唱)你可别忘了大人家应有的颜面和规矩。
创作背景
岳伯川生活于元代,元代杂剧创作繁荣。《吕洞宾度铁拐李岳》这部杂剧反映了当时的社会风貌和人们的思想观念。这段曲词可能是剧中铁拐李在特定情境下对大嫂的嘱托,体现了元代社会对于家庭礼仪和女性行为规范的重视。同时,元代社会阶层复杂,不同阶层对于家族体面和社交礼仪有着不同的要求,此剧可能也反映了一定的社会阶层特点。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对话式叙事:通过正末与旦角的对话推进情节,使内容更加生动真实,让观众或读者能直观感受到人物之间的交流和矛盾。
- 情理交融:正末既表达了对家庭社交场合安排的关心,又融入了对大嫂个人魅力可能带来影响的担忧,以及对家族体面的维护之情,情理结合,使人物形象更加丰满。
- 语言特色:语言通俗易懂,具有浓郁的生活气息。使用了“逢冬遇年”“排筵坐筵”等口语化表达,让观众容易理解剧情,也体现了元代杂剧贴近生活的特点。
- 人物塑造:通过这段曲词,成功塑造了正末谨慎、重视家族礼仪的形象,以及大嫂有自己主见的形象。两人的对话展现了他们不同的性格特点和对家庭事务的不同看法。