这首曲主要描绘了寺庙热闹的场景,有络绎不绝的客旅经商之人来还愿,还有子女祈求长辈长寿等画面。作者通过这些场景的描写,抒发了内心的千般感叹、万种凄惶与百样思量,可能蕴含着对世间百态和人生的感慨。
看钱奴买冤家债主・逍遥乐
这的是人间天上,烧是的御赐名香,盖的是那敕修的这庙堂。
我则见不断头客旅经商,还口愿百二十行。
听的道是儿愿爹爹寿命长,又见那校椅上顶戴着亲娘。
我这里千般感叹,万种凄惶,百样思量。
我则见不断头客旅经商,还口愿百二十行。
听的道是儿愿爹爹寿命长,又见那校椅上顶戴着亲娘。
我这里千般感叹,万种凄惶,百样思量。
简要说明
逐句注释
- “这的是人间天上,烧是的御赐名香,盖的是那敕修的这庙堂”:
- 字词:“这的是”,这是;“御赐”,皇帝赏赐;“敕修”,奉皇帝命令修建。
- 句意:这里就像是人间的天上仙境一般,人们烧的是皇帝赏赐的名香,寺庙是奉皇帝命令修建的。
- “我则见不断头客旅经商,还口愿百二十行”:
- 字词:“不断头”,连续不断;“还口愿”,兑现许愿时的承诺;“百二十行”,指各行各业。
- 句意:我只看见连续不断的客旅和经商之人,各行各业的人都来这里还愿。
- “听的道是儿愿爹爹寿命长,又见那校椅上顶戴着亲娘”:
- 字词:“校椅”,有靠背的椅子;“顶戴”,尊敬侍奉。
- 句意:听到有人说儿子希望爹爹寿命长久,又看见有人在椅子上恭敬地侍奉着亲娘。
- “我这里千般感叹,万种凄惶,百样思量”:
- 字词:“凄惶”,悲伤惶恐;“思量”,思考、思索。
- 句意:我在这里有千般的感叹,万种的悲伤惶恐,进行着百样的思考。
现代译文
这里就如同人间的天上仙境,
人们烧着皇帝赏赐的名贵香火,
寺庙是奉皇命修建得庄严肃穆。
我看到那来来往往、络绎不绝的商旅之人,
各行各业的都来这儿还愿祈福。
听见有人说儿子祝愿爹爹长命百岁,
又看见有人恭恭敬敬侍奉着亲娘。
我心中涌起千般感叹,
满是万种悲伤惶恐,
进行着百样的思索考量。
创作背景
郑延玉是元代杂剧作家。元代社会阶层复杂,宗教信仰较为多元,寺庙等宗教场所往往是人们精神寄托和社交活动的重要地方。这首曲可能创作于他在寺庙中看到众人还愿等热闹场景之时。在当时的社会背景下,人们生活中面临着诸多不确定性,无论是经商的旅人还是普通百姓,都希望通过宗教活动来祈求平安、幸福等,作者或许是被这样的场景触动,从而写下此曲以表达自己对社会和人生的思考。
艺术赏析
- 表现手法:
- 白描:作者用简洁直白的语言描绘寺庙中的场景,如“不断头客旅经商,还口愿百二十行”“儿愿爹爹寿命长”等,没有过多的修饰,却生动地展现出寺庙的热闹和人们的各种愿望。
- 情景交融:先描写寺庙的热闹场景,最后抒发自己“千般感叹,万种凄惶,百样思量”的情感,将对世间景象的观察与内心的感受融合在一起,使情感的抒发更加自然和深沉。
- 语言特色:语言通俗易懂,具有浓郁的生活气息。使用了“这的是”“还口愿”等口语化表达,让读者能够真切地感受到当时的生活场景和氛围,增强了作品的亲和力和感染力。
- 意境营造:通过对寺庙中众人活动的描写,营造出一种热闹而又带有宗教氛围的意境。人们的各种愿望和活动展现出生活的烟火气,而寺庙的御赐名香和敕修庙堂又增添了一份庄严和神秘。在这种意境中,作者的感叹和思量显得更加深沉和引人深思。