诗无敌

包待制智赚灰栏记・甜水令

元代‌ · 李行甫

妾身是柳陌花街,送旧迎新,舞姬歌妓。
(包待制云)哦,你是个妓女。
那马均卿也待的你好么?(正旦唱)与马均卿心厮爱,做夫妻。
(包待制云)这张林说是你的哥哥,是么?(张林云)张海棠是小的妹子。
(正旦唱)俺哥哥只为一载之前,少吃无穿,向我求觅。
(包待制云)这等你可与他些甚的盘缠么?(正旦唱)是、是、是,他将去了我这头面衣袂。
(张林叩头,云)小的买窝银子,就是这头面衣服倒换的。
(包待制云)难道你丈夫不问你这头面衣服,到那里去了?(正旦云)爷爷,俺员外曾问来,就是这大浑家撺掇我与了哥哥将的去,却又对员外说我背地送了奸夫,教员外怎的不气死也!(唱)。

简要说明

这段曲文以妓女张海棠的自述为主,讲述了她的身份,与马均卿的夫妻关系,哥哥张林因少吃无穿向她求觅财物,她将头面衣袂给了哥哥,以及大浑家挑拨是非让员外误会她的事情,展现了张海棠所处的复杂家庭矛盾与困境。

逐句注释

  • “妾身是柳陌花街,送旧迎新,舞姬歌妓”:
    • 字词:“柳陌花街”,指妓院等烟花之地;“送旧迎新”,指妓女接待不同的客人。
    • 句意:我是在妓院中,从事接待不同客人工作的舞姬歌妓。
  • “与马均卿心厮爱,做夫妻”:
    • 字词:“心厮爱”,彼此真心相爱。
    • 句意:我和马均卿真心相爱,结成了夫妻。
  • “俺哥哥只为一载之前,少吃无穿,向我求觅”:
    • 字词:“一载”,一年;“求觅”,寻求、索要。
    • 句意:我的哥哥因为一年前缺衣少食,向我索要财物。
  • “是、是、是,他将去了我这头面衣袂”:
    • 字词:“头面衣袂”,头上的饰品和衣服。
    • 句意:是的,他拿走了我的头面饰品和衣服。
  • “爷爷,俺员外曾问来,就是这大浑家撺掇我与了哥哥将的去,却又对员外说我背地送了奸夫,教员外怎的不气死也”:
    • 字词:“爷爷”,对官员的尊称;“员外”,指丈夫马均卿;“撺掇”,怂恿、劝说;“背地”,背地里。
    • 句意:大人,我的丈夫曾经问过,是大浑家怂恿我把东西给了哥哥,她却又对丈夫说我背地里把东西送给了奸夫,这怎能不让丈夫气死啊。

现代译文

我是那烟花柳巷中,迎来送往客人的舞女歌姬。
我和马均卿真心相爱,结成了夫妻。
我的哥哥一年前缺衣少食,向我来索要财物。
没错没错,他拿走了我的头面饰品和衣服。
大人啊,我的丈夫曾问过这事儿,是大浑家劝我把东西给了哥哥,可她又对丈夫说我背地里把东西送给了奸夫,这怎能不让我丈夫气死呀!

创作背景

李行甫生活在元代,元代社会民族矛盾和阶级矛盾交织,戏曲艺术十分繁荣。《包待制智赚灰栏记》是一部公案剧,这类戏剧多反映社会的黑暗、人民的苦难以及对正义的渴望。此段曲文可能是为了展现剧中人物张海棠的身世和她所遭遇的家庭纷争,通过人物的自述推动剧情发展,体现元代社会中底层女性的艰难处境以及家庭内部复杂的人际关系。

艺术赏析

  • 表现手法:采用人物自述的方式,以第一人称的视角讲述故事,增强了故事的真实性和感染力,让读者或观众能更直接地感受到张海棠的委屈与无奈。
  • 语言特色:语言通俗直白,符合元代戏曲贴近生活、易于理解的特点。像“少吃无穿”“求觅”“头面衣袂”等表述,都是日常生活中的常用词汇,生动地展现了人物的身份和所处的生活场景。
  • 情节推动:这段曲文在情节上起到了重要的推动作用,通过张海棠的叙述,交代了故事的背景和矛盾冲突的起因,如哥哥索要财物、大浑家挑拨离间等情节,为后续包待制断案等情节的展开做了铺垫。